Information

一部キャラクターのスキル文言調整について [2/7 13:00 更新]

いつも『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』をご利用いただきありがとうございます。



[24/02/07 13:00 更新]
先日、公開した内容に一部不備がございました。
『アシストキャラクター「【美麗の女神】フレイヤ」のスキル「魅了」』及び『シーンカード「美の神の怒り」』の説明文につきまして、「英語」「繁体字」「韓国語」の調整ではなく、「日本語」のみの調整になります。
なお、本調整に併せて性能面もテキストに沿った内容に調整をしております。
誤ったご案内になってしまい、申し訳ございません。



アプリVer1.5.0にて一部キャラクターのスキル文言の調整を行いました。
対象キャラクター、スキル名、対象言語は下記の通りとなります。

対象キャラクター スキル名 対象言語
【美麗の女神】フレイヤ 魅了 英語/繁体字/韓国語 日本語
【黒猫魔女】リュー・リオン ハロウィンキャッツ・スタンプ 英語
【日花妖精】レフィーヤ・ウィリディス フラワー・オブ・サンライト 英語/繁体字/韓国語
【想望を追う妖精】レフィーヤ・ウィディス リング・ラーヴァテイン 英語
【猛者】オッタル 闘牛の回転 英語/韓国語
【木乃伊少女】カサンドラ バンデージ・ガイスト 英語
【木乃伊少女】カサンドラ ハロウィン・ゴースト・トリート 日本語/英語/繁体字/韓国語

対象シーンカード、対象言語は下記の通りとなります。

対象シーンカード 対象言語
美の神の怒り 英語/繁体字/韓国語 日本語

※効果内容に関しましては文言調整前から変更はございません。


引き続き、『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』をよろしくお願いいたします。
お知らせ一覧へ